第222章 精湛翻译巧破案 轻松身手显神威 (第1/2页)

加入书签

知府大人连同高鹗,外加旁边的衙役等人,都被惊的目瞪口呆。他们真的没有想到,一个小小的教书先生,年纪轻轻,经验浅薄,怎么能有如此厉害呢?居然能把英语讲的如此贯通,真是佩服佩服!

嘉伦也不瞒着知府大人,把自己刚才的问话向他们翻译了一下,「你们遇到了什么麻烦?」

“Thank you so much. ”

“Hurry up and help us.”

两个英国人简直是太激动了,他们也是太着急了,突然发现有一个能够沟通的人,这简直是太好了。

嘉伦也把他们的话,转达给了知府大人,

「简直是太感谢你了。」

「赶快帮帮我们吧。」

知府大人就听了这么两句,再从这两个英国人的面部表情来看,就已经感觉到了嘉伦的厉害,估计今天的问题肯定能够解决了。便笑着对嘉伦说,让他自己慢慢问吧,不必每句话都翻译出来,需要征求意见的时候,再问问知府就行。

嘉伦听明白了知府大人的要求,点头称是。转过身与两个商人攀谈起来,他那一口流利通顺的英语,完全折服了在场的所有的人,连面前的这两位英国商人,都频频竖起大拇指,跟他交流起来犹如流水一般,相当顺畅。

嘉伦时不时地用汉语向知府大人汇报并征询一下意见,得到一些答复后再继续与两位英国人交谈。

知府大人一见,嘉伦与他们沟通的非常顺畅,便命人马上把中国商人带上来,双方都在大堂集合,当面鼓,对面锣,直接就在这里审了。

中国的商人说起汉语肯定是没问题的,他们也一直在困扰,这两个老外也说不明白话,相当于秀才遇到兵,有理说不清。还纳闷儿今天又把他们找去干嘛,稀里糊涂地就来到大堂。

今天来了一个新人物,他们对欧阳嘉伦也不熟悉,甚至说就从来没见过。也不知道多这么一个白面书生能起到啥作用?

嘉伦可不含糊,通过刚才与两个英国人的沟通交流,他基本上知道了事情的来龙去脉。现在他要用汉语跟中国的两个商人进行了解,他们说的大家都能听明白,但是两个英国人听的有些不懂。

知府大人在旁边一直点头,但是他不知道英国人表达的是什么。嘉伦会适当地把他们说的话翻译给英国人,同时也会把英国人的想法告诉中国的两个商人,最后通过反复的沟通交流,终于找到了他们的矛盾点

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一页

言情小说相关阅读: 风流的村医 女尊胎穿六零年代 顶级沦陷 我被害死后,渣男小叔彻底疯了 兽人学院:轮回 序者 娇软美人爱撒娇,疯批大佬折了腰 国家找我造坦克,两亿我赚一亿八 肆意沦陷 我在一九六零有个家 快穿:所有人都知道我是好人 重回高中,轮到我当学霸了 七零,重生后我被最强军官花样宠 穿成反派了,还当什么舔狗啊? 和双标姐姐的恋爱日常 六岁萌宝吓瘫各路大佬 我在古代偶遇已故多年的双亲 大靖风流赘婿:开局被女将军偷听心声 傅霆均,我们离婚吧 生命的历程